Jet planes diving
[ Aviones buceando..]
Behind city lights they go hiding
[..detrás de las luces de la ciudad se van escondiendo.]
My shoes are worn out
[Mis zapatos están desgastados...]
From walking till I meet the moon
[..de caminar hasta que encuentro la luna.]
Bell birds singing
[El timbre de los pájaros cantando]
The melodies too appealing
[..las melodías más atractivas.]
The clock is ticking
[El reloj esta avanzando...]
In time, I'm immune to the tune
[...con el tiempo soy inmune a la melodía]
I keep smiling
[Sigo sonriendo...]
In spite of this nice mess that I'm in
[...a pesar de este agradable desorden en que estoy,]
And there's no way out
[y no hay manera de salir.]
I'm constantly stuck here with you
[Estoy constantemente atrapada aquí contigo]
Jet planes diving
[ Aviones buceando..]
Behind city lights they go hiding
[..detrás de las luces de la ciudad se van escondiendo.]
My shoes are worn out
[Mis zapatos están desgastados...]
From walking till I meet the moon
[..de caminar hasta que encuentro la luna.]
The lights are gone
[Las luces se han ido..]
But you keep shining
[...pero sigues iluminando]
Are the cracks on
[¿ Estan las grietas aqui en...]
The dance floor here implying
[..la pista de baile implicando..]
That our little life
[ ..que nuestra vida pequeña...]
In this small paradise
[ ...en este pequeño paraíso...]
Is just like a walk-on
[...es sólo como seguir andando...]
In that stupid love song?
[...en esta estúpida canción de amor?]
Comentarios
Publicar un comentario